Telp. 021-22001558 | Ponsel : 081381913411 Whats’App : 081381913411

Surya  Translation Service
Surya Translation Service

Surya Translation Service
Jasa Penerjemah Tersumpah & Legalisasi

Jl. Jati Raya Gg. H Sofiah No. 42 Jati Padang, Pasar Minggu, Jakarta Selatan 12540

email suryatranslation@gmail.com
telp 021-22001558 / 081381913411
wa 081381913411

Pembayaran

Transfer

Flag Counter

Artikel

Kumpulan artikel yang berhubungan dengan layanan jasa penerjemah bahasa, penterjemah tersumpah, translater resmi, sworn translator dan jasa legalisasi dokumen

Cara Memilih Penerjemah Bahasa Asing Yang Terbaik
Tanggal Posting : Jumat, 13 Juli 2018
Pengirim : STS PENERJEMAH - dibaca 36 kali

Penerjemahan bahasa kini sudah tidak asing lagi bagi kebanyakan orang. Baik itu untuk keperluan bisnis maupun untuk mengurus pendidikan di luar negeri, semuanya membutuhkan jasa penerjemahan dokumen.

Selain itu, pada banyak bidang seperti akademisi, penerjemah bahasa asing juga sangat penting perannya. Maka, untuk memastikan Anda mendapatkan hasil terbaik, maka Anda perlu mendapatkan jasa yang terbaik pula.

Inilah Cara Memilih Penerjemah Bahasa Asing

1. Memiliki sertifikat resmi

Untuk memastikan kelancaran urusan bisnis maupun pribadi terkait dengan penerjemahan dokumen, maka akan lebih baik jika Anda memilih penerjemah bahasa asing yang sudah memiliki sertifikat resmi dalam bidang translation. Sertifikat ini bisa dikeluarkan oleh lembaga resmi di Indonesia maupun mancanegara.

Sertifikat ini sebagai pengakuan akan kemampuan seseorang penerjemah karena sudah melewati berbagai tes yang berhubungan dengan bidang profesi ini.

2. Memiliki pengalaman

Pengalaman bisa menjadi guru yang terbaik bagi penerjemah bahasa asing untuk menghasilkan karya yang terbaik pula. Maka dari itu, salah satu ciri translator yang bisa dipilih ialah yang sudah memiliki banyak pengalaman. Akan lebih baik lagi jika ia menguasai spesialisasi atau materi yang akan diterjemahkan.

Fasih berbahasa asing baik lisan maupun tulisan.

Kebutuhan penerjemah bahasa asing bukan hanya untuk tulisan saja, namun juga untuk beberapa kepentingan yang butuh terjemahan lisan atau interpreting.

Kemampuan ini juga bisa mendukung kemampuan komunikasi untuk menyampaikan konten terjemahan. Maka, seorang translator harus lihai dalam berbahasa asing lisan maupun tulisan. Hal ini perlu dijadikan pertimbangan yang utama sebelum mengambil proyek terjemahan yang Anda tawarkan.

Peran Penerjemah Bahasa Asing

Penerjemah bahasa asing dibutuhkan untuk banyak hal. Selain dalam bidang akademisi maupun bisnis, jasa ini juga memberikan peran penting dalam bidang lainnya, seperti:

  1. Dokumen hukum
  2. Terjemahan buku
  3. Karya ilmiah
  4. Karya sastra
  5. Artikel
  6. Literature

Itulah beberapa proyek yang bisa melibatkan penerjemah bahasa asing professional dan terpercaya. Maka dari itulah, perlu berhati-hati dalam mencari dan memilih jasa ini. Penerjemah yang bersertifikat bisa dijadikan salah satu pilihan utamanya.

Artikel Lain