Telp. 021-22001558 | Ponsel : 081381913411 Whats’App : 081381913411

Surya  Translation Service
Surya Translation Service

Surya Translation Service
Jasa Penerjemah Tersumpah & Legalisasi

Jl. Aup Raya No. 2C RT. 005/010 Pasar Minggu, Jakarta Selatan 12520 - Indonesia

email suryatranslation@gmail.com
telp 021-22001558 / 081381913411
wa 081381913411

Pembayaran

Transfer

Flag Counter

Artikel

jasa penerjemah tersumpah, penerjemah tersumpah, jasa penerjemah resmi, jasa penerjemah dokumen, sworn translator, jasa legalisasi dokumen, jasa legalisasi notaris, jasa legalisasi kemenkumham, jasa legalisasi kemenlu, jasa legalisasi kedutaan, jasa pembuatan skck mabes polri, jasa skck mabes

Jasa Legalisasi Notaris
Tanggal Posting : Rabu, 1 November 2017
Pengirim : STS PENERJEMAH - dibaca 55 kali

Jasa legalisasi dokumen merupakan suatu bentuk pengesahan mengenai keaslian atau keautentikan tanda tangan dari para pejabat atau para otoritas yang memiliki wewenang serta cap yang sangat dibubuhkan dan tertera pada suatu dokumen yang akan dikerjakan oleh Kementerian terkait.

Dimana legalisasi memang di isyaratkan untuk dokumen keluaran wilayah Indonesia yang akan dibawa serta dipergunakan untuk ke luar negeri yang memiliki keperluan formal di negara tujuan, oleh karena itu, untuk memperlancar kegiatan tersebut, diharuskan memperoleh pengesahan atau legalisasi dari Kementerian Hukum & HAM c.q.

Direktorat Perdata, Direktorat Jenderal Administrasi Hukum Umum serta Kementerian Luar Negeri c.q. Direktorat Konsuler. Perihal kepentingan legalisasi dokumen tersebut tentu mempunyai dasar hukumnya yakni yang tercantum dalam Staatblad 1909 Nomor 291 tentang Legalisasi Tanda Tangan.

Makna dari legalisasi yaitu pembuktian bahwa dokumen yang akan dilegalisasi tersebut pasti benar adanya dan telah ditandatangani oleh pejabat pemerintah atau pejabat umum dengan melaksanakan pencocokan tanda tangan pejabat tersebut yan akan disesuaikan dengan specimen tanda tangan yang telah tersimpan pada arsip Kemenkumham. Namun, baik itu Kemenkumham ataupun Kemenlu tidak bertanggung jawab atas isi dokumen yang telah dilegalisasi.

Sedangkan untuk legalisasi yang bukan dokumen resmi negara yang dibuat serta ditandatangani oleh para pihak yang memang memiliki kepentingan dengan dokumen tersebut, dimana sebelum dilegalisasi oleh Kementerian yang terkait, dokumen tersebut harus terlebih dahulu dinotarisasi oleh seorang Notaris yang merupakan Pejabat Umum.

Oleh sebab itu, jasa legalisasi notaris memang diperlukan oleh Kemenhukham dalam rangka otentikasi berupa tanda tangan Notaris yang termuat pada dokumen tersebut.

Oleh sebab itu, setiap Notaris nantinya akan melakukan praktek dan wajib mengirimkan spesimen atau contoh berupa tanda tangannya ke Kemenhukham sebagaimana yang tercantuk dalam Pasal 7 huruf c Undang-Undang No. 30 Tahun 2004 mengenai Jabatan Notaris.

Macam-macam Legalisasi

  • Legalisasi Dokumen Asli, yakni seperti Akta Kelahiran, Akta Nikah, Akta Kematian, Akta Notaris, lalu (SKCK), Surat Keterangan Belum Nikah, Surat Kuasa dan dokumen penting lainnya
  • Legalisasi Dokumen Terjemahan merupakan dokumen yang sudah diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Asing, yang mana para penerjemahan dokumen tersebut, memang dibuat oleh seorang Penerjemah Tersumpah.
  • Legalisasi Dokumen Fotokopi, merupakan fotokopi dari sebuah dokumen yang akan dilegalisasi, seperti adanya Paspor, KTP, Ijazah, Transkrip Nilai dan dokumen lainnya, namun sebelumnya dokumen tersebut harus dinotarisasi terlebih dahulu oleh seorang Notaris selaku pejabat umum.

Terdapat beberapa dokumen yang mungkin akan digunakan untuk keperluan di luar negeri. Seperti  adanya dokumen menikah dengan WNA, melanjutkan studi, membuka sebuah cabang perusahaan dan dokumen untuk kepentingan-kepentingan lainnya.

Proses legalisasi yang dimaksud merupakan legalisir dokumen untuk dinyatakan keabsahannya. Dokumen yang akan dilegalisir harus berupa dokumen hasil terjemahan dari penerjemah tersumpah.

Apabila sudah berhasil, langkah berikutnya yaitu melakukan legalisir di Kemenlu (Deplu) yang mana untuk dinyatakan keabsahan serta keasliannya. Dengan begitu dokumen terjemahan Anda akan dibubuhi cap basah oleh Kemenkumham serta Kemenlu.

Setelah kedua tahap tersebut selesai dikerjakan, dokumen terjemahan nantinya akan melampirkan versi bahasa Indonesianya, yang akan diajukan ke Kedutaan Inggris. Di sini dokumen Anda akan diperiksa kembali untuk menghindari bahwa dokumen tersebut ASPAL atau Palsu.

Jika Anda sedang mencari legalisasi notaris, tidak perlu khawatir karena saat ini sudah banyak yang menawarkan jasa ini sebagai solusi terhadap berbagai keperluan Anda yang berkenaan untuk pengesahan dokumen ke instansi terkait.  

Artikel Lain